• Fish-Swarm-San-Francisco

    Jak budou vypadat překlady pěti nových ryb? Stačí, aby autoři udělali aktualizaci a bude to.

    Spotted Gar – Kostlín skvrnitý
    Betta Brownorum – Bojovnice Brownových
    Death Valley Pupfish – Halančíkovec slaništní
    Spotted Pike-characin – Štikovka skvrnitá
    Spikefin Goby – Hlaváč Griessingerův

    Dále, co se týká ryb z pirátské jeskyně, tak Meadia Roseni bude Tupohlavec Rosenův a Neoclinus Blanchardi nebude přeložena, protože nemá české jméno.

    Dodatek (aktualizováno, díky Asperulla): Kostlín skvrnitý, kterého už máme v turnaji M15, bude pouze Kostlín z toho důvodu, že je anglicky jen Gar a gar = kostlín… autoři prostě tehdy dali do hry jen kostlína (podobně jako je ve hře třeba jen žralok) a pak začali přidávat různé druhy kostlínů… takže v M15 bude Kostlín a ten nový bude Kostlín skvrnitý.

    Posted by sotia @ 7:39

    Tags:


Pokud reagujete na existující komentář, klikněte na odkaz Odpovědět pod příslušným komentářem.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


4 komentářů k Nové překlady ryb